Simpulan Bahasa Melayu Sarawak
9Wednesday, March 9, 2011 by Ara Drew
Assalammualaikum/Salam sejahtera,
Rindu tak dengan aku? rindu ke tak????? hurmm,sape tak rindu..sah sangat aku ni hanya melukut ditepi microwave. Lama tak update blog ni,rasa nak delete ada jugak sebab dah terabai. Mood entah kemana,aku entah kemana.
Hari ni aku nak ajar murid-murid aku yang nak sangat belajar bahasa ibunda aku ni, terutamanya kak @afnie_lan , @fidaabdrahman, dan sape lagi ntah aku tak ingat nama anak-anak murid aku kat twitter tu haha.
Kamek nak ajar Simpulan bahasa dalam bahasa Sarawak arituk. Mok sik?
- Telanjor Antu = Perbuatan yang kebetulan/ tidak sengaja
Perkataan telanjor antu ni kita guna untuk ayat yang menerangkan perkara yang kebetulan/ tak sengaja. Contohnya: 'eh,telanjor antu jak nya ya dapat markah 98% ya'. Maksud ayat ini adalah : 'kebetulan je dia dapat markah 98% tu'.
- Kemeh gik serong = belum berkhatan
Kahkah,macam mana aku nak buat ayat dari simpulan bahasa ini ye? Ok2, aku cuba buat. Contoh ayat: ' biak ya ni dpt nak nikah dolok,kemeh gik serong'. Maksud ayat : 'budak tu mana boleh nak kawen dulu,dia belum berkhatan'.
- Kempang Ati = Tergamak/sampai hati
Haa,yang ni paling selalu diguna pakai dalam ayat seharian kami. Contoh ayat: 'kempang ati da juak kitak ninggal kamek tadik'. Maksud ayat: 'Sampai hati awak tinggalkan saya tadi'.
Jadi cukuplah tu kot. Kalau banyak sangat korang blur-blur ayam pulak baca.haha. Nampak sangat entry sebelum penutupan blog pelik-pelik kan,lalalala. Kalau ade yang tahu lagi,tanya je kat twitter @CikDara k. Andai ada kutu dikepala,jangan lupa dibuang dulu,kalau ada perkara nak tanya,sila follow twitterku dulu. kahkah.
Category bahasa sarawak
9 comments »
info yg menarik..
kempang ati cik dara juak mauk ninggal bella ama kitakk
ape aku taip ni? hahaa
mek suka..suka..suka...eheh ^^
Blogberry Emry
bahasa sarawak pun ada simpulan bahasa ye...
sik sangka juak bhs srwk ada simpulan bhs pya owh..hikhik
sy dok srwk nk msuk 4thun
bhs srwk lom khatam2 lg :p
sbb sini sume org ckp melanau..hehe
boleh translate ayat ni tak ?
" ngo xiek ne ? "
Baruk kempang tu ape pulak maksudnyr ye? Hehe. Ade sorang kwn sarawak sebut..
Boleh bantu ini bahasa sarawak keh?
I got from my chatting friend..
Balang lah nyo tek. Tuyuk antu tk jak aa..
Ong jak lam lubang juboi ko aa
Post a Comment